Prevod od "nemoc nebo" do Srpski

Prevodi:

boleština

Kako koristiti "nemoc nebo" u rečenicama:

Každou globální nemoc nebo nákazu lze dohledat až k přelidnění. K lidskému přelidnění.
Svaka globalna boleština koja je morila Zemlju povezana je s prenaseljenošæu.
Už jsi někdy hlásil takové věci jako nakažlivá nemoc nebo mrtvola v sídle firmy?
Da li ti prijavljuješ stvari poput zaraznih bolesti tamo gdje radiš?
Chcete, abych vám dokázal, že trpím něčím jako nemoc nebo bolest.
Želite da pokažem patnju kao što su bol i bolest.
Že najde lék na nějakou nemoc nebo vymyslí trvanlivou žárovku.
Neka radije otiðe kuæi i lijeæi neku bolest ili izumi neku dugotrajnu žarulju ili nešto drugo.
Je to nemoc, nebo se psychiatři jenom pakujou?
Да ли је болест или служи психолозима да се обогате?
Nehoda, nemoc nebo stáří je o to připraví.
Nesreæe, bolest i starost ga oduzimaju...
Selhání srdce mohla zapříčinit buď infekce, koronární nemoc nebo odmítnutí.
Prestanak rada srca bi mogao biti od infekcije, srèane bolesti ili odbacivanja.
To se neobojíš, že chytneš nějakou pohlavní nemoc nebo tak něco?
Zar se nisi nikad zabrinuo da ne zakaèiš neku boleštinu?
Možná někdo našel lék na tu nemoc, nebo aspoň zjistil, jak vypnout autodestrukci.
Možda je netko pronašao lijek za zarazu, ili je barem iskljuèio samouništenje.
Zlato, nejspíš si chytla nějakou nemoc nebo máš otravu ze špatnýho jídla.
Dušo, verovatno si zakaèila virus ili si se možda otrovala hranom.
Je v tom nějaká nemoc nebo tak něco?
Što, nisu valjda otrovane ili tako nešto?
Pierce má nějakou vesmírnou nemoc, nebo je prostě moc starý.
Pierce ima neko svemirsko ludilo, ili je samo star.
Je to jako nemoc nebo co, kterou dostávají lidi v naší rodině.
To je poput nekakve bolesti koju ljudi u našoj obitelji dobiju.
Pomalé umírání na nemoc, nebo koukání se na to, jak láska tvého života pomalu umírá na nemoc?
Polagana, bolna smrt usled bolesti, ili gledanje ljubav tvog života kako umire takvom smræu?
A jestli jsou opravdové, navrhneme, že to způsobila sama nemoc, nebo si vzali špatnou dávku, nebo si namíchali koktejl různých léků.
Ako jesu, tvrdit æemo da dolaze od same bolesti ili da su uzeli krivu dozu ili da su uzeli koktel više lijekova.
Jde o to, že všichni zemřeme, nezáleží jestli je to Ryanova nemoc nebo Tessina nemoc.
Mislim, svi æemo da umremo. Ili od Rajanove bolesti ili Tesine.
Je to nemoc, nebo něco jiného?
Radi li se o bolesti... Ili o neèemu drugome?
Vypadá to, že znechucení má podobné ochranné výhody jako strach, až na to, že nás nedrží dál od zvířat, která by nás mohla sníst nebo od výšek, ze kterých můžeme spadnout, ale spíše od věcí, které nás mohou otrávit, přivodit nemoc nebo nám udělat špatně.
Kao što nam strah pruža zaštitu, gađenje izgleda da radi istu stvar, osim što nas gađenje ne čuva od onoga što bi nas pojelo, ili od visine, već od stvari koje mogu da nas otruju, ili nam daju bolest i razbole nas.
A za druhé, a to je stejně důležité, jako žena se musíte zeptat svého doktora a doktorů, kteří se starají o ty, které milujete: Liší se tato nemoc nebo léčba u žen?
Drugo, jednako važno, jeste da kao žena morate pitati svog doktora i doktore koji brinu o onima koje volite: „Da li su ova bolest ili njeno lečenje drugačiji kod žena?“
Toto místo v Kongu můžeme nazvat táborem smrti, protože ti, které nezabijí, zemřou na nějakou nemoc nebo hladem.
Ovo mesto u Kongu možemo nazvati kamp smrti, jer oni koji nisu ubijeni, umreće od bolesti i izgladnjivanja.
2.025899887085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?